跳到主要內容

鹹蛋做法(含鹹蛋黃製作)How to Make Salted Eggs

鹹蛋做法


鹹蛋,絶妙的清粥小菜 
也是鹹蛋苦瓜、金沙豆腐必不可少的材料 
鹹蛋黃在烘焙與料理上更是妙用無窮 
還在買冷凍鹹蛋黃來製作肉粽與月餅嗎? 
來試試自製鹹蛋黃的絶妙味道與口感吧... 

Salted eggs, perfect to go with congee, 
Are essential for making dishes 
Like bitter melon with salted eggs 
And fried tofu with salted eggs. 
Salted egg yolks are super useful in the kitchen too. 
Still buying frozen ones to make zongzi and mooncakes? 
Time to taste the greatness of homemade salted egg yolks... 


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


材 料(Ingredients):

生鴨蛋通常可在雜糧行或蛋行買到。圖片來源:cooking23s.blogspot.com


步 驟(Steps):

(1)

水加鹽,煮滾,室溫放涼兩小時。

Add salt to the water. Turn the heat on. Stir and bring the brine to the boil. Let the brine cool off under room temperature for 2 hours.

邊煮邊攪拌以加速鹽溶解。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(2)

將生鴨蛋刷洗乾淨,擦乾。

Wash the raw duck eggs thoroughly and wipe completely dry with a soft cloth.

可用舊牙刷來刷洗鴨蛋。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(3)

將已放涼的鹽水加入米酒,倒入兩公升的玻璃甕中,放入已洗乾淨並晾乾的生鴨蛋,密封,放置陰涼處一個月。

Add the rice wine to the cool brine. Pour the brine into a 2L glass jar. Soak the raw duck eggs in the brine. Seal the jar and leave it in a shady place for 1 month.

盡量讓全部的蛋都覆蓋在鹽水之中,以免接觸空氣的部分發霉。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(4)

一個月後,打蛋取出蛋黃,即為生的鹹蛋黃,可取代市售的冷凍鹹蛋黃,用來製作肉粽、蛋黃酥、月娘酥...等。(需再蒸煮或烘烤後才能食用。)

1 month later, crack some of the eggs and take the yolks out. The raw salted egg yolks can be used to make Zongzi, yolk pastry, golden moon pastry...etc. (They still need to be cooked or baked before being served.)

取出鹹蛋黃。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

生的鹹蛋黃蒸熟或烤熟後又酥又香,絕非市售冷凍鹹蛋黃可比擬。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(5)

將用來製作熟鹹蛋的鴨蛋放入臺式電鍋,在外鍋倒入 2.5 米杯的水(約 400ml),蒸到開關跳起(約 35 分鐘)即可完成熟鹹蛋。

Leave the rest of the eggs in a Taiwanese rice cooker with 2.5 cups of water (about 400ml) in the outside pod. Steam them until the rice cooker turns off automatically (about 35 minutes). Then, voila!

加水至電鍋的外鍋。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

熟的鹹蛋。圖片來源:cooking23s.blogspot.com




. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


附 註(Footnotes):

(1)

生的鹹蛋黃可冷藏保存一週或冷凍保存一至兩個月。

Raw salted egg yolks can be preserved in a fridge for 1 week and in a freezer for 1 to 2 months.

(2)

熟的鹹蛋可冷藏保存一至兩個月(在沒有打開蛋殼的情況下)。

Cooked salted eggs can be preserved in a fridge for 1 to 2 months (without being cracked open).


😺:記得訂閱YouTube頻道哦~ 您的鼓勵就是最大的動力。

留言

大家都在看 The Hottest

檸檬 / 萊姆 : 差異 ? 如何分辨 ?

檸檬(英文:Lemon)、萊姆(英文:Lime)都是屬於柑橘類的水果( Citrus ),但兩者常常被搞混。 一開始,很多人以為綠色的就是檸檬,黃色的就是萊姆。漸漸地,不少人發現西方人稱黃色的為檸檬,綠色的為萊姆,因此認為我們也要用這種方式區分。有些人則認為,我們的檸檬和西方的檸檬具有不一樣的顏色,是因為品種的關係:我們的品種是綠檸檬,國外的品種是黃檸檬。另外,也有人認為,歐美國家的檸檬之所以是黃色的,是因為西方人喜歡把檸檬放熟一點再食用;而我們的萊姆之所以是黃色的,是因為從國外運送過來的時間較久,比較熟成,所以變黃了。 真的是這樣嗎? 我們接下來即針對檸檬、萊姆的差異及分辨方法來一一條列說明。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 用顏色區分? 錯。不論檸檬或萊姆,放久了通常其果皮都會漸漸轉趨黃色,所以不適合用果皮顏色來作為分辨的標準。 那麼,為什麼我們在市面上常見的檸檬和萊姆的果皮顏色,剛好和國外的相反呢? 首先,這不是因為品種不同所造成的結果。我們主要栽種的檸檬品種,與世界上主要栽種的檸檬品種一樣,都是「 優利卡 」( Eureka )品種,又稱「四季檸檬」(Four Seasons)。 其次,我們在市場上看到的檸檬果皮顏色,之所以和國外不一樣,也不是因為熟成時間長短的差異,而是因為種植氣候(氣溫)不同所造成的結果。 在西方,當檸檬還長在樹上、尚未採收前的顏色就已經是黃色的了。 國外已有 研究論文 指出,在檸檬採收前的21天,如果每日的平均最低溫達到攝氏 15 度以下,採收時的檸檬果皮就會由綠色轉趨黃色,而如果達到攝氏 6 度以下,就會呈現完全「檸檬黃」( Lemon Yellow )的顏色。 在西班牙等南歐國家,由於夏季較為炎熱,因此只要當檸檬長到約 5、6 公分大,而且果汁含有率達到 30% 以上時,就被認為適合採收到鮮果市場上販售了,但由於這個季節採收的檸檬是綠色的,

堅果塔做法(含塔皮製作) How to Make Mixed Nut Tarts

如何自製鹽味焦糖(楓糖)綜合堅果塔呢?綜合堅果塔不只有夏威夷豆,還包含了其它種類有益健康的堅果,例如腰果與杏仁果等。我們這裡更採用鹽、二砂糖與楓糖漿來製作焦糖,做出來的焦糖聞起來、吃起來都更加層次豐富、美妙可口。同時,我們採用以堅果裹上薄薄糖衣的手法製作,吃起來不但不會太過甜膩,也不會硬到讓您咬不下去。逢年過節,送禮、自用兩相宜。提醒您,雖然綜合堅果塔是既健康又美味的點心,但為了熱量控制著想,還是不能一次吃太多哦(每份約 150 大卡)。(文末附影片) How to make salted maple caramel mixed nut tarts? Apart from macadamia nuts, mixed nut tart also features other kinds of healthy nuts, such as cashew nuts and almonds. We also make the caramel from salt, light brown sugar and maple syrup, which can make the smell and flavour of the tarts even more sophisticated and magnificent. Mind you, even though they are healthy and tasty, still, don't eat too many nut tarts at a time so as to keep yourself fit. (Around 150kcal per piece) (See video tutorial at the end.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 材 料(Ingredients): 自製綜合堅果塔的所有食材一覽(可做二十個)。圖片來源:cookin

月娘酥做法(金沙酥)How to Make Golden Moon Pastries

◆ 月娘酥   每逢佳節倍思親  老家是否安好如昔  就讓如月色般美麗的餡料與餅皮  療癒渴望被愛的人心  月娘酥(又名月娘餅、金沙酥...等)是近年臺灣興起的新版蛋黃酥,其特色在於把傳統蛋黃酥的紅豆沙餡換成了更清爽不油的綠豆沙餡,並將 鹹蛋黃 處理成碎沙狀,與 綠豆沙餡 混在一起,餅皮更撒上了黃豆粉一起烘烤,使得整顆月娘酥從裡到外都有如月色般美麗,吃起來口感更是入口即化,味道香而不膩。現在,就跟著我們的食譜自己在家做吧~(附影片) ◆  Golden Moon Pastries   Miss dear ones more on festive occasions.  Is everything all right at the old home?  Let's heal the hearts yearning to be loved  With the gorgeous moon-like filling and crust.  Golden moon pastry, which is like a new version of yolk pastry, is very popular in Taiwan in recent years. Its filling is made of crushed golden salted egg yolks and mung bean paste , which is very light and refreshing, instead of adzuki bean paste. The skin of its crust is also covered with a layer of soya bean flour, which makes the pastry looks like it's shining with golden moon light from inside to outside. Not to mention the aromatic flavour and texture of it melting in your mouth. Now, follow our recipe and make it on your own at home. . . . .