跳到主要內容

蛋黃酥做法 How to Make Yolk Pastry

蛋黃酥做法


蛋黃酥是很多臺灣人過中秋節必吃的一種月餅。建議搭配現敲的鹹蛋黃與自製的烏豆沙來製作,吃起來非常軟綿香醇哦,可參考我先前發表的「鹹蛋做法」與「烏豆沙做法」。底下就為大家示範如何在家用一般烤箱製作經典的臺式蛋黃酥(文末附影片)。

Yolk pastry is a kind of must-eat moon cake on Mid-Autumn Festival for many Taiwanese people. With freshly made salted egg yolk and homemade smooth red bean paste, the yolk pastry can have a very smooth texture and smell really great. Watch "How to Make Salted Eggs" and "How to Make Smooth Red Bean Paste" for reference. Here, I'm gonna show you how to make the classical Taiwanese yolk pastry with a common home oven. (Watch the video tutorial at the end.)


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


材 料(Ingredients):

蛋黃酥食譜
製作蛋黃酥的食材一覽。圖片來源:cooking23s.blogspot.com


步 驟(Steps):

(1)

把鹹鴨蛋黃用高粱酒浸泡洗過,用 150℃ 烤 12-15 分鐘。備用。

Soak the salted duck egg yolks in sorghum liquor and drain them. Bake the salted duck egg yolks at 150℃ for 12-15 minutes. Set aside.

蛋黃酥製作
要把鹹蛋黃烤到頂部有微微冒汗才行哦。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(2)

把鹹蛋黃包入 6 顆丸狀的烏豆沙餡(各 25 公克的烏豆沙餡)中,搓圓,蓋上無毒保鮮膜,備用。

Stuff the salted egg yolks into 6 balls of smooth red bean paste (25g each) and round them. Set aside.

烏豆沙餡包入鹹蛋黃
用虎口邊推邊包入鹹蛋黃。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(3)

把製作油皮的材料混合拌勻(粉類皆需先過篩),揉成團,用無毒保鮮膜包好,室溫靜置 20 分鐘備用。

Mix all of the ingredients for pastry layer 1 and knead them into a dough. Set aside at room temperature for 20 minutes.

油皮麵團
揉好後的油皮麵團。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(4)

把製作油酥的材料混合拌勻(麵粉需先過篩),揉成團,用無毒保鮮膜包好,室溫靜置備用。

Mix all of the ingredients for pastry layer 1 and knead them into a dough. Set aside at room temperature.

油酥製作
揉好後的油酥麵團。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(5)

把油皮麵團平分成六塊(每塊約 18 公克),用無毒保鮮膜蓋好。

Divide the dough for pastry layer 1 into 6 equal pieces (about 18g each). Cover them up.

油皮麵團分割
分割後的油皮麵團。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(6)

把油酥麵團平分成六塊(每塊約 13公克),滾圓。

Divide the dough for pastry layer 2 into 6 equal pieces (about 13g each) and round them.

(7)

把一塊油皮麵團用手壓扁,包入一塊油酥麵團,以虎口收麵皮,收口朝下,以無毒保鮮膜蓋好保濕。用同樣的步驟做出六個為止。

Flatten one of the pastry layer 1 pieces into a disc with your hands. Put one of the pastry layer 2 piece in the centre and wrap it up. Seal the opening and round the ball. Set it aside with its sealed side down and cover it up. Repeat the same process until you've made 6 of them.

蛋黃酥食譜
用虎口邊推邊包入油酥麵團。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

蛋黃酥作法
如果之前的油皮麵團有先揉過,包油酥的過程會比較容易,看起來也會比較光滑。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(8)

用手壓扁其中一球(開口朝上),用擀麵棍擀平,折三折,以無毒保鮮膜蓋好保濕。用同樣的步驟做出六個為止(此為第一次擀捲)。

Flatten one of the balls into a disc with its sealed side up. Roll it with a rolling pin. Fold it into 3 folds. Set it aside and cover it up. Repeat the same process until you've made 6 of them. (This is the first rolling.)

擀麵糰
用擀麵棍擀平。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

三折法
三折法。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(9)

取出其中一份(開口朝上),用擀麵棍擀成長條狀,再用手輕輕捲起來,收口朝下,以無毒保鮮膜蓋好保濕。用同樣的步驟做出六個為止。室溫靜置 20 至 25 分鐘(此為第二次擀捲)。

Take one piece out with its sealed side up. Roll it with a rolling pin. Curl it up gently into a roll. Set it aside with its sealed side down and cover it up. Repeat the same process until you've made 6 of them. Leave them at room temperature for 20-25 minutes. (This is the second rolling.)

蛋黃酥製作
第二次擀捲。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

蛋黃酥做法
在室溫(約25℃左右)下鬆弛。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(10)

把 15 公克的蛋黃與少許鹽及 4 公克的水拌勻,備用。

Mix well 15g of fresh egg yolk with a pinch of salt and 4g of water. Set aside.

(11)

把烤箱預熱到 160℃ 左右。

Preheat an oven to about 160℃.

(12)

麵團收口朝上,以手指從中間壓下,將兩端往中間捏合,用擀麵棍稍微壓扁,尤其邊緣要壓薄一點,形成外薄內厚的圓片,包入內餡,以虎口收麵皮,慢慢地邊轉邊收口,收口務必密實捏合,輕輕滾圓,收口朝下,用無毒保鮮膜蓋好保濕。以同樣步驟做出合計六個為止。

Put a roll with its sealed side up on the counter and press its centre with your finger. Pinch the 2 sides close. Press it into a thick disc with a rolling pin. Put a ball of the filling in the centre and fold it into a ball. Pinch the opening carefully and tightly while rotating the ball slowly. Round it gently. Set it aside with the sealed side down and cover it. Repeat the process until you've made 6 balls in total.

如何製作蛋黃酥
用食指或拇指往中間壓下去。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

台灣蛋黃酥
將兩端往中間捏合。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

臺灣蛋黃酥
以擀麵棍稍微擀扁。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

蛋黃酥包法教學
以虎口邊轉邊收麵皮。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(13)

用羊毛刷在表面抹上蛋黃水。過兩分鐘後,再抹第二次。

Apply the egg yolk liquid on their surfaces with a goat hair brush. 2 minutes later, apply the egg yolk liquid on their surfaces for the 2nd time.

臺灣蛋黃酥做法
抹蛋黃水。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(14)

在每一顆上面撒上一些黑芝麻粒。

Put some sesame seeds on each of them.

台式經典蛋黃酥
進烤箱前的樣子。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(15)

進烤箱,以實際溫度約 160℃ 烤約 25 分鐘後,將烤盤前後對調,再烤約 10-15 分鐘後出爐即大功告成。

Bake them at about 160℃ (the actual temperature) for about 25 minutes. Turn the baking tray around. Bake them for another 10-15 minutes or so. Then, voila!

如何自製蛋黃酥
記得擺一個烤箱專用溫度計以掌握實際烤溫,除了放在烤盤上以外,也可擺在烤箱最底部,這樣更能避免受到烤盤移動干擾。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

蛋黃酥
蛋黃酥成品。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

蛋黃酥
第一次擀捲採用三折法能讓餅皮層次較明顯,若等到烤好隔天再吃,餅皮層次也會因為分比較開而看起來更明顯。圖片來源:cooking23s.blogspot.com


旁白配樂版影片 Video Tutorial With Talking & Music:

原音重現版影片 Video Without Talking or Music (ASMR):


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


附 註(Footnotes):

(1)

鹹鴨蛋的蛋黃先泡過高粱,吃起來比較不會有腥味。如果沒有高粱,也可用米酒或別種酒代替。

Soak the salted duck egg yolks in sorghum liquor beforehand to eliminate the gamey taste. You can also use rice wine or other kind of alcohol.

(2)

如果買到冷凍的鹹蛋黃,要記得先退冰。最好是用現敲的鹹蛋黃,吃起來軟綿香醇,可參考我先前發表的「鹹蛋做法」。

If you buy frozen salted egg yolks, remember to defrost them first. It's best to use freshly made salted egg yolks, which have smooth texture and smell really great after baking. Watch "How to Make Salted Eggs" for reference.

(3)

烏豆沙若要用做蛋黃酥的餡料,太濕會在烤的時候爆開,但是也不能太乾,蛋黃才包得住。我的烏豆沙餡食譜上寫的炒好後的烏豆沙重量,是僅供新手參考的一個大約的數字,主要還是要以炒到「不沾刮刀」作為主要判斷依據(炒到烏豆沙不黏刮刀就差不多好了)。自製烏豆沙餡做好後,若沒有要當天使用,也沒有搓成丸狀,可放入密封保鮮袋鋪平密封好冷藏,而由於冷藏後會變硬、不好塑型,要用之前可再加一些水炒過,或者在烤蛋黃的時候,把壓扁冷藏過的烏豆沙餡放在烤盤上,然後把烤盤放在烤箱上方(烤箱外面)約五分鐘,利用烤蛋黃的烤箱外部熱能使其恢復柔軟度。由於自製烏豆沙餡的糖量與油量都不高,加上豆沙冷了之後本來就會比較乾(放越久會越乾),可以用無毒保鮮膜或塑膠袋塑型,如果還是覺得很乾無法成糰,可再加點油成糰,但別一下加太多,以免爆餡。如果烏豆沙餡已先包好蛋黃、搓成丸狀後才冷藏,之後改天在做油酥皮時即可取出回溫,等包製完成其實內餡也已恢復成常溫,進烤箱後的烤溫和烤的時間即可參考此食譜的做法。

If you need to preserve the homemade smooth red bean paste in a fridge, you had better stuff the salted egg yolks inside the paste and round them into balls beforehand for making yolk pastry. On the day of making yolk pastry, just leave them at room temperature while you are making the dough of the pastry layers. 

(4)

先把油皮揉過,這樣待會才比較好包,蛋黃酥看起來也會比較漂亮。

Knead the dough so that it'll be easier to handle later and the pastry can look prettier.

(5)

先把油皮在室溫靜置二十分鐘,才會比較有延展性,但不能放太久,否則會造成油水分離。

Leave the dough at room temperature for 20 minutes to make it flexible. To avoid the separation of oil and water, don't leave the dough for too long.

(6)

油皮一定要蓋好,別讓它變乾,否則會很難包,也會影響到蛋黃酥的外型。

The dough of pastry layer 1 has to be covered all the time to prevent it from drying out, otherwise it won't be easy to handle and the shape of the pastry will be affected. 

(7)

包餡的時候要慢慢推才不會破,這需要多加練習,包起來才會漂亮。

Push the dough slowly while stuffing so that it won't be broken. You have to practice many times to wrap it beautifully.

(8)

蛋黃液顏色的深淺不同,會影響到烤好後蛋黃酥表面顏色的深淺。

The colour of the yolk liquid will affect the colour of the surface of the baked yolk pastry.

(9)

最好是用羊毛刷來抹蛋黃液,抹起來才會好看。

It's best to use a goat hair brush so that the yolk liquid can be smeared beautifully.

(10)

如果希望蛋黃酥的表面沒有裂開的紋路,可以先烤二十五分鐘後才抹蛋黃液,用最快的速度抹兩遍後,再放回去烤至少十二至十三分鐘以上。這種做法要多烤兩三分鐘,蛋黃酥的內部才會熟。

If you don't like the lines on the pastry surface, quickly apply the yolk liquid 2 times only after the pastry has been baked for 25 minutes and then bake the pastry again for at least another 12-13 minutes. Using this method, you need 2-3 more minutes to bake the pastry so that the inside of the pastry can be well baked.

不裂的蛋黃酥
照片下方這兩顆即是採用先烤後刷蛋液的方法。圖片來源:cooking23s.blogspot.com

(11)

別用太高溫來烤,蛋黃酥比較不會爆餡,而且烤好的蛋黃酥放兩三天後,也一樣很酥哦。然而,不同烤箱的功率與上下火特性皆不同,食譜上的烘焙時間、烤溫等資料都是僅供新手參考用的一個數值,烤的時候需自己斟酌烤温、烤的時間與烤盤位置,判斷依據主要還是要以蛋黃酥的腰部摸起來有點薄殼感才能出爐,但不能壓太大力,否則會壓壞。

Baking at an adequate temperature can prevent the filling from bursting out and the pastry can still be very crisp even after 2-3 days. However, the efficiency and the characteristics of upper and lower heats are different among different ovens. The baking temperature, baking time, and baking tray's position need to be adjusted accordingly.

(12)

蛋黃酥切開後,如果有看到透明的皮,就表示沒熟透,下次要烤久一點。

The pastry is not well baked if you see any transparent layers after you cut the pastry in half, which means you need to bake it longer next time.

(13)

蛋黃酥的餡如果是用自製的烏豆沙,由於加較少的糖,做好的蛋黃酥只能在室溫下密封保存三天,冷藏保存七天,冷凍保存一個月。

Since homemade smooth red bean paste contains less sugar, the yolk pastry can only be preserved for 3 days at room temperature, 7 days in a fridge, or a month in a freezer.

(14)

恭喜網友 家菱 試做成功! Congratulations on 家菱's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.facebook.com/827958819/

(15)

恭喜網友 akikojenny 試做成功! Congratulations on akikojenny's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.instagram.com/akikojenny/

(16)

恭喜網友 Miranda 試做成功! Congratulations on Miranda's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.facebook.com/miranda.luo.12

(17)

恭喜網友 徐苗苗 試做成功! Congratulations on lily_xu's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.instagram.com/lily_xu1108/

(18)

恭喜網友 chubimamia 試做成功! Congratulations on chubimamia's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.instagram.com/chubimamia/

(19)

恭喜網友 Crystal 試做成功! Congratulations on Crystal's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.facebook.com/crystal.chau.754

(20)

恭喜網友 iam_chenhong 試做成功! Congratulations on iam_chenhong's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.instagram.com/iam_chenhong/

(21)

恭喜網友 雷殘 試做成功! Congratulations on 雷殘's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.facebook.com/profile.php?id=100000427321311

(22)

恭喜網友 吳瑗瑗 試做成功! Congratulations on 吳瑗瑗's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.facebook.com/profile.php?id=100000297680060

(23)

恭喜網友 hey._.grass 試做成功! Congratulations on hey._.grass's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.instagram.com/hey._.grass/

(24)

恭喜網友 童先生 試做成功! Congratulations on jacka00006's success!

圖片來源(Source of the Picture): www.facebook.com/jacka00006


😺:記得訂閱YouTube頻道哦~ 您的鼓勵就是最大的動力。

留言

大家都在看 The Hottest

檸檬 / 萊姆 : 差異 ? 如何分辨 ?

檸檬(英文:Lemon)、萊姆(英文:Lime)都是屬於柑橘類的水果( Citrus ),但兩者常常被搞混。 一開始,很多人以為綠色的就是檸檬,黃色的就是萊姆。漸漸地,不少人發現西方人稱黃色的為檸檬,綠色的為萊姆,因此認為我們也要用這種方式區分。有些人則認為,我們的檸檬和西方的檸檬具有不一樣的顏色,是因為品種的關係:我們的品種是綠檸檬,國外的品種是黃檸檬。另外,也有人認為,歐美國家的檸檬之所以是黃色的,是因為西方人喜歡把檸檬放熟一點再食用;而我們的萊姆之所以是黃色的,是因為從國外運送過來的時間較久,比較熟成,所以變黃了。 真的是這樣嗎? 我們接下來即針對檸檬、萊姆的差異及分辨方法來一一條列說明。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 用顏色區分? 錯。不論檸檬或萊姆,放久了通常其果皮都會漸漸轉趨黃色,所以不適合用果皮顏色來作為分辨的標準。 那麼,為什麼我們在市面上常見的檸檬和萊姆的果皮顏色,剛好和國外的相反呢? 首先,這不是因為品種不同所造成的結果。我們主要栽種的檸檬品種,與世界上主要栽種的檸檬品種一樣,都是「 優利卡 」( Eureka )品種,又稱「四季檸檬」(Four Seasons)。 其次,我們在市場上看到的檸檬果皮顏色,之所以和國外不一樣,也不是因為熟成時間長短的差異,而是因為種植氣候(氣溫)不同所造成的結果。 在西方,當檸檬還長在樹上、尚未採收前的顏色就已經是黃色的了。 國外已有 研究論文 指出,在檸檬採收前的21天,如果每日的平均最低溫達到攝氏 15 度以下,採收時的檸檬果皮就會由綠色轉趨黃色,而如果達到攝氏 6 度以下,就會呈現完全「檸檬黃」( Lemon Yellow )的顏色。 在西班牙等南歐國家,由於夏季較為炎熱,因此只要當檸檬長到約 5、6 公分大,而且果汁含有率達到 30% 以上時,就被認為適合採收到鮮果市場上販售了,但由於這個季節採收的檸檬是綠色的,

堅果塔做法(含塔皮製作) How to Make Mixed Nut Tarts

如何自製鹽味焦糖(楓糖)綜合堅果塔呢?綜合堅果塔不只有夏威夷豆,還包含了其它種類有益健康的堅果,例如腰果與杏仁果等。我們這裡更採用鹽、二砂糖與楓糖漿來製作焦糖,做出來的焦糖聞起來、吃起來都更加層次豐富、美妙可口。同時,我們採用以堅果裹上薄薄糖衣的手法製作,吃起來不但不會太過甜膩,也不會硬到讓您咬不下去。逢年過節,送禮、自用兩相宜。提醒您,雖然綜合堅果塔是既健康又美味的點心,但為了熱量控制著想,還是不能一次吃太多哦(每份約 150 大卡)。(文末附影片) How to make salted maple caramel mixed nut tarts? Apart from macadamia nuts, mixed nut tart also features other kinds of healthy nuts, such as cashew nuts and almonds. We also make the caramel from salt, light brown sugar and maple syrup, which can make the smell and flavour of the tarts even more sophisticated and magnificent. Mind you, even though they are healthy and tasty, still, don't eat too many nut tarts at a time so as to keep yourself fit. (Around 150kcal per piece) (See video tutorial at the end.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 材 料(Ingredients): 自製綜合堅果塔的所有食材一覽(可做二十個)。圖片來源:cookin

月娘酥做法(金沙酥)How to Make Golden Moon Pastries

◆ 月娘酥   每逢佳節倍思親  老家是否安好如昔  就讓如月色般美麗的餡料與餅皮  療癒渴望被愛的人心  月娘酥(又名月娘餅、金沙酥...等)是近年臺灣興起的新版蛋黃酥,其特色在於把傳統蛋黃酥的紅豆沙餡換成了更清爽不油的綠豆沙餡,並將 鹹蛋黃 處理成碎沙狀,與 綠豆沙餡 混在一起,餅皮更撒上了黃豆粉一起烘烤,使得整顆月娘酥從裡到外都有如月色般美麗,吃起來口感更是入口即化,味道香而不膩。現在,就跟著我們的食譜自己在家做吧~(附影片) ◆  Golden Moon Pastries   Miss dear ones more on festive occasions.  Is everything all right at the old home?  Let's heal the hearts yearning to be loved  With the gorgeous moon-like filling and crust.  Golden moon pastry, which is like a new version of yolk pastry, is very popular in Taiwan in recent years. Its filling is made of crushed golden salted egg yolks and mung bean paste , which is very light and refreshing, instead of adzuki bean paste. The skin of its crust is also covered with a layer of soya bean flour, which makes the pastry looks like it's shining with golden moon light from inside to outside. Not to mention the aromatic flavour and texture of it melting in your mouth. Now, follow our recipe and make it on your own at home. . . . .